Prevod od "e para você" do Srpski


Kako koristiti "e para você" u rečenicama:

E para você, moça... este é seu quarto.
A za vas, mlada damo, evo ove sobe.
Para mim, certamente... para a moça doente e para você.
Za mene svakako. Za bolesnu devojku... i za Vas.
Tome, e pode pôr leite para o Michael e para você.
Da, a ti sama možeš da sipaš mleko Majklu i sebi.
É um azar para mim, e para você, se não fizer o acordo.
То је лоша вест за мене, али и за тебе, не успеш ли да се нагодиш.
E para você, aquilo é um sofrimento.
A ti samo želiš da odeš.
E para você, Samwise Gamgi.a corda élfica, feita de hithlain.
А за тебе, Семвајсе Гемџи Вилин-конопац од hithlain-а.
Nós trabalhamos sob você, em você e para você.
Radimo ispod vas, na vama, za vas.
Trouxe uns guias turísticos meus, para a Alicia e para você.
Doneo sam neke moje vodièe za tebe i Alisiju.
Planejei para ela estar no bar e para você sair com ela.
Udesio sam da ona bude u baru i da je ti muvaš.
E para você, doutor... Roca Redonda.
A za vas, doktore, Redondo Rock.
E para você será ainda pior, pois vai tocar harpa numa nuvem pela eternidade, sentada entre João Paulo II, um polonês grosseiro, e Madre Teresa, uma albanesa pegajosa.
Pošto æeš ti svirati harfu na oblaku veèno, smeštena izmeðu John Paula II, osornog Poljaka i majke Therese, mršave Albanke.
Estou quase enlouquecendo, e para você está tudo bem.
Ja poludeh ovde, ali, Noa, tebi je skroz dobro.
Ela disse que acha você um canalha, e para você ir embora.
Rekla je da misli da si kreten, i da ideš.
Não se assuste, tudo o que eu estou pedindo é uma permissão para terminar um trabalho que eu comecei, para provar para a Presidente e para você, que eu ainda sou perspicaz para essa administração.
Сад пре него се успанициш, само тражим да завршим тај посао који сам и почео. да докажем председници и теби да сам још одан овој администрацији.
E para você, querida, tenho um monte de vestidos.
Engleska, engleska, želim sve da èujem. Ti nisi iz engleske? O ne, bože ne.
O que tem que saber sobre meu trabalho aqui, Bruno, é que é muito importante para nosso país e para você.
Sve što moraš da znaš o mom poslu ovde, Bruno, je to da je jako važan našoj zemlji i tebi.
E para você... nenhuma explicação necessária.
A za tebe... nije potrebno objašnjavati.
Algumas pessoas dariam dez anos de suas vidas para fazer isso... e, para você, é tão natural.
Neki bi dali deset godina svog života da napišu nešto slièno, a iz tebe samo navire.
Deve ter sido difícil para ela e para você... após seu pai partir.
Sigurno joj je bilo teško. I vama, pošto vas je otac napustio.
Isso é para Ramon, Julio, Jesus, Rodrigo e eu sabermos e para você descobrir.
To ja, Ramon, Julio, Jesus i Rodrigo znamo, a ti ne.
Olhe para mim e para você.
Mislim, pogledaj mene, a pogledaj sebe.
Eu vejo florescer para mim e para você,
¶ видим како цветају ¶ за мене и тебе
Por mais desagradável que isso pareça, minha filha, e para você, "La Bella Farnese", terão que se familiarizar com os bordéis de Roma.
Koliko ti god ovo ogavno zvuèalo, kæeri, a i tebi, La Bella Farnese, morat æete se upoznati s rimskim bordelima.
E para você, Srt.ª Austin, você tem... algo no seu... casaco.
A što se vas tièe, gðo. Ostin... Vi imate... nešto na...kaputu.
Isso nos dará tempo suficiente para encontrar um meio de tirar você do hotel... e para você me mostrar o que é que está contorcendo suas calcinhas.
To æe nam dati dovoljno vremena da smislimo kako da te izvuèemo i da mi pokažeš zbog èega su tako uzrujani.
E para você, Senhorita Encantadora, temos o nosso melhor quarto Platinum.
Za vas, gðice Charming, imamo najbolju sobu platinaste razine.
Para você e para você, até a última gota.
Malo za tebe i malo za tebe, poslednja kap.
E para você começar o churrasco.
Svi cekaju da pocneš sa roštiljem. Da.
Agora, algo maravilhoso irá acontecer para mim e para você.
I sad ce nešto divno da se desi, i za tebe i za mene.
E para você, é uma grande responsabilidade.
А за тебе је велика одговорност.
E para você, Peeta... deve ser particularmente doloroso.
Mislim da je to za tebe, Pita, posebno bolno.
E, para você, sobram as pernas, o saco ou a porra do rabo.
A tebi preostaje noge creva ili jebeni rep.
"Se quiser dançar La bamba, precisa de um pouco de graça, um pouco de graça, para mim e para você."
"Želim da plešem la bambu. Treba ti malo milosti za mene i tebe."
Eu tenho um pouco de graça, para mim e para você.
Pa, ja imam milosti i za tebe i za mene.
Meu nome é para eu saber, e para você descobrir.
Svoje ime znam, a ti treba da saznaš.
Melhor para mim e para você.
Bolje za mene, bolje za tebe.
De acordo com a puta, o navio tem seguro total, então devem se render assim que virem a bandeira preta dando para os homens um ganho rápido e indolor, e para você uma estreia auspiciosa.
Po reèima kurve, brod je osiguran gore, dole i sa strane, pa bi trebalo da se predaju èim ugledaju crnu zastavu. Hvatamo ljudima brzi i bezbolan plen, a tebi uspešan debi.
E para você, os dias de visita serão todos os dias.
A za vas, biće gostujućih dana svaki dan.
E para você não ficar telefonando pro Conway.
I da bih prekinuo tvoj poziv s Konwayem.
E para você ir de controle para o estado de fluidez você tem que ampliar os desafios.
I ako hoćete da postignete "flow" iz stanja kontrole samo treba da povećate izazove.
1.2476191520691s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?